Translation of "действующий президент" to English
Advert
Dictionary translations for "действующий президент"
pl.
действующие президенты
Contexts with "действующий президент"
Действующий президент, Франсуа Олланд, впервые в современной истории Франции решает не идти на второй срок.
An incumbent president, François Hollande, decides, for the first time in modern French history, not to seek reelection.
Принимая во внимание все свидетельства, я не могу считать правомочными результаты президентских выборов, в которых действующий президент Мугабе был объявлен победителем, получив 56% из 3 миллионов голосов.
In light of all the evidence, I cannot accept the Presidential election results in which Robert Mugabe, the sitting president, was declared a winner this month with 56% of the 3 million votes tallied.
Нестор Киршнер, муж Кристины и действующий президент Аргентины, не хотел вновь баллотироваться на должность президента, несмотря на то, что закон это ему разрешает и избиратели отдают больше предпочтения ему, а не ей.
Néstor Kirchner, Cristina's husband and Argentina's current president, did not want to run for office again, despite being legally permitted to do so and voters' preference for him over her.
В Бразилии, крупнейшей стране региона, в самом разгаре серьезный политический кризис; действующий президент Дилма Русеф вполне может оказаться под судом во время запланированных этим летом в стране Олимпийских игр.
Brazil, the region’s largest country, is in the middle of a severe political crisis; the incumbent president, Dilma Rousseff, may well be on trial while the Olympics are being staged in her country later this summer.
В этом случае конгрессмены-республиканцы понесут серьёзные потери на промежуточных выборах 2018 года, а в 2020 году Трампа будет ожидать перспектива одного из самых унизительных поражений, которому когда-либо подвергался действующий президент.
In that case, congressional Republicans will suffer significant midterm loses in 2018, and in 2020 Trump will face the prospect of one of the most humiliating defeats ever experienced by a sitting president.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert