Translation of "демонстрировать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "демонстрировать"

демонстрировать verb Conjugation Listen
демонстрирую / демонстрируешь / - / демонстрируют
demonstrate [ˈdemənstreɪt] Listen
Каким образом мир может наиболее эффективно развивать, демонстрировать, а затем распространять эти новые технологии?
How can the world most effectively develop, demonstrate, and then spread these new technologies?
show [ʃəu] Listen
Показатели, поступающие в этом направлении, будут демонстрировать рост.
Indicators coming in along these lines would show growth continuing.
exhibit [ɪɡˈzɪbɪt] Listen
Нынешний популистский бунт демонстрирует схожую динамику.
Today’s populist revolt is exhibiting a similar dynamic.
project [prəˈʤɛkt] Listen
Трампу будет хотеться демонстрировать показательно-успешные проекты.
Trump will want to be able to point to a few signature projects.
demo [ˈdeməu] Listen
Эpик Гилер демонстрирует беспроводное электричество
Eric Giler demos wireless electricity
showcase [ˈʃəukeɪs] Listen
Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям.
Showcase favourite photos or products to targeted audiences.
model [ˈmɔdl] Listen
В итоге, наша модель демонстрирует сильный бычий сигнал USD в 5 из 6 отслеживаемых валютных пар.
As a result, our model is showing a strong bullish-USD signal in five of the six currency pairs we track;
other translations 5
hide

Contexts with "демонстрировать"

Каким образом мир может наиболее эффективно развивать, демонстрировать, а затем распространять эти новые технологии? How can the world most effectively develop, demonstrate, and then spread these new technologies?
Показатели, поступающие в этом направлении, будут демонстрировать рост. Indicators coming in along these lines would show growth continuing.
Мы призываем все государства, и в особенности государства, располагающие крупными космическими потенциалами, демонстрировать более значительную транспарентность в своей космической деятельности, с тем чтобы позитивно способствовать достижению общей цели- сохранению космического пространства в мирных целях и предотвращению гонки вооружений. We call upon all States, and in particular those with major space capabilities, to exhibit greater transparency in their outer space activities so as to positively contribute to the overall objective of maintaining outer space for peaceful purposes and preventing an arms race.
Трампу будет хотеться демонстрировать показательно-успешные проекты. Trump will want to be able to point to a few signature projects.
Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям. Showcase favourite photos or products to targeted audiences.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One