Translation of "дисперсия" to English
Advert
Dictionary translations for "дисперсия"
pl.
дисперсии
dispersion
[dɪsˈpə:ʃən]
Исследования показали, что дисперсия «совокупной производительности факторов производства» ? совместно производительности труда и капитала – в развивающихся странах значительна.
The dispersion of “total factor productivity” – the joint productivity of capital and labor – inside emerging countries has been found to be large.
Phrases with "дисперсия" (64)
- атмосферная дисперсия - atmospheric dispersion
- аддитивная дисперсия - additive variance
- аномальная дисперсия - abnormal dispersion
- атомная дисперсия - atomic dispersion
- водная дисперсия - aqueous dispersion
- вращательная дисперсия - rotary dispersion
- вязкая дисперсия - viscous dispersion
- генотипическая дисперсия - genotypic variance
- гетерогенная дисперсия - heterogeneous dispersion
- грубая дисперсия - coarse break-up
Contexts with "дисперсия"
Исследования показали, что дисперсия «совокупной производительности факторов производства» ? совместно производительности труда и капитала – в развивающихся странах значительна.
The dispersion of “total factor productivity” – the joint productivity of capital and labor – inside emerging countries has been found to be large.
Существует необычная дисперсия в предсказаниях рынка, в частности, потому, что никто не знает, куда еще больше опускать ставку, она уже отрицательная.
There is an unusual dispersion in the market predictions, in part because no one knows any more how much they would cut now that rates are negative.
Дисперсия и перемещение пыли также способствуют распространению эндосульфана в атмосфере в его адсорбированном состоянии в виде взвешенных частиц, однако этот процесс не является столь значительным как улетучивание.
Dust dispersion and translocation also contribute endosulfan into the atmosphere as adsorbed phase onto suspended particulate matter, but this process does not appear to be a major contributor like volatilization.
Для двухцветных и трехцветных фонарей дисперсия силы света должна быть равномерной, с тем чтобы в 3°в ту и другую сторону от пределов предписанных секторов не превышалась максимальная допустимая сила света и обеспечивалась минимальная предписанная сила света.
For bicoloured or tricoloured lanterns, the dispersion of the luminous intensity shall be uniform so that 3°on either side of the prescribed sector limits, the maximum permitted intensity is not exceeded and the minimum prescribed intensity is reached;
Для двухцветных и трехцветных фонарей дисперсия силы света должна быть равномерной, с тем чтобы в 3°С в ту и другую сторону от пределов предписанных секторов не превышалась максимальная допустимая сила света и обеспечивалась минимальная предписанная сила света.
For bi-coloured or tri-coloured lanterns, the dispersion of the luminous intensity shall be uniform so that 3 * on either side of the prescribed sector limits, the maximum permitted intensity is not exceeded and the minimum prescribed intensity is reached.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert