Translation of "дополнительная обработка" to English
Advert
Dictionary translations for "дополнительная обработка"
pl.
дополнительные обработки
Contexts with "дополнительная обработка"
Если дополнительная обработка не требуется, процесс workflow-процесса завершается.
If no additional processing is required, the workflow process ends.
Дополнительная обработка заявки на покупку в Microsoft Dynamics AX выполняется согласно существующему шаблону приложений.
Additional processing of the purchase requisition in Microsoft Dynamics AX follows the existing application pattern.
Даже если потребуется дополнительная обработка, эту карту можно использовать в качестве источника косвенных данных, позволяющих улучшить оценку плотности залегания конкреций и сортности содержащихся в них металлов с помощью процесса кокригинга; кроме того, ее можно использовать для выведения локальных батиметрических градиентов.
Even if further processing will be necessary, this map can be used as proxy data in order to improve the estimation of nodule abundance and metal grades through the co-kriging process; it may also be used to derive local bathymetry gradients.
хотя степень пространственного разрешения в размере 50 км х 50 км представляет собой значительный шаг вперед на пути усовершенствования разработанной ЕМЕП модели Лагранжа, можно по-прежнему ожидать наличия существенных вариаций в подквадратах сети, и в этой связи потребуется некоторая дополнительная статистическая обработка данных, с тем чтобы учесть вариации в квадратах сети;
While a spatial resolution of 50 km x 50 km represented a major improvement on the EMEP Lagrangian model, considerable sub-grid scale variations could still be expected and so some additional statistical treatment would be required to account for in-square variations;
В этом законопроекте рассматриваются такие вопросы, как запросы о выдаче, меры защиты, обязательные основания для отказа, факультативные основания для отказа, передача запросов, содержание запросов, обработка запросов, дополнительная информация, просьба о сохранении конфиденциальности, отказ в исполнении, упрощенная процедура выдачи, неиспользование элементов доказательной базы в иных целях и обязанность покрыть расходы.
Such provisions include requests for extradition, safety measures, double jeopardy, mandatory grounds for refusing to extradite, optional grounds for refusing to extradite, transmission of applications, content of applications, processing of applications, supplementary information, requests for confidentiality, the refusal of enforcement, summary proceedings, prohibition against the use of evidence for wrongful purposes and charges for expenses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert