Translation of "допустимость" to English
Advert
Dictionary translations for "допустимость"
pl.
допустимости
Phrases with "допустимость" (1)
- контроль на допустимость деления - division check
Contexts with "допустимость"
Было также принято правило 92 бис, в котором предусматривалась допустимость при определенных обстоятельствах письменных доказательств.
Rule 92 bis has also been adopted, which introduces the admissibility of written evidence under certain circumstances.
Поэтому ничто не препятствует национальным судебным органам оценивать, в случае необходимости, допустимость формулируемых государством оговорок в связи с представленным на их рассмотрение спором, в том числе определять соответствие этих оговорок объекту и цели договора.
Hence, nothing prevents national courts, when necessary, from assessing the permissibility of reservations made by a State on the occasion of a dispute brought before them, including their compatibility with the object and purpose of a treaty.
Если штрихкод введен, Microsoft Dynamics AX автоматически проверяет допустимость введенных данных.
When a bar code is entered, Microsoft Dynamics AX checks the validity of the input.
В равной мере либеральный подход используется судами в Колумбии, которые подтвердили допустимость судебного производства, ведущегося полностью посредством электронных сообщений.
A similarly liberal approach is taken by courts in Colombia that have confirmed the admissibility of judicial proceedings conducted entirely by electronic communications.
Внимание было также обращено на тот факт, что Комиссия приняла решение использовать термин " допустимость " (на французском языке: " субстантивная действительность ") при ссылках на оговорки, отвечающие условиям статьи 19 Венской конвенции 1969 года, и что следует придерживаться этой терминологии в рассматриваемых проектах руководящих положений.
Attention was likewise drawn to the fact that the Commission had decided to use the term “permissibility” (in French, “validité substantielle”) when referring to reservations fulfilling the conditions of article 19 of the 1969 Vienna Convention and that that terminology should be retained in the draft guidelines under consideration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert