Translation of "жилое помещение" to English
Advert
Dictionary translations for "жилое помещение"
pl.
жилые помещения
living accommodation
Кроме того, развертывание будет зависеть от принятия необходимых мер по материально-техническому обеспечению, включая обеспечение безопасными служебными и жилыми помещениями.
Deployment would also depend on the completion of the necessary logistical arrangements, including secure office and living accommodations.
other translations 3
hide
Phrases with "жилое помещение" (2)
- жилое помещение маневренного фонда - premises in temporary public housing
- охраняемое жилое помещение - protected dwelling
Contexts with "жилое помещение"
сохранение права собственности на жилое помещение или права пользования жилым помещением, а при отсутствии жилого помещения- на получения жилого помещения в соответствии с жилищным законодательством;
Retention of the ownership of living accommodation or the right to occupy living accommodation or, in the absence of such accommodation, award of living accommodation in accordance with the housing legislation;
если после регистрации лица (за исключением случаев заселения в жилое помещение в качестве члена семьи на основании Жилищного кодекса Азербайджанской Республики) размер жилой площади, приходящейся на одного проживающего, окажется менее нормы жилой площади, установленной статьей 40 Жилищного кодекса Азербайджанской Республики;
Following registration (except where a person takes up residence as a family member, on the basis of the Housing Code), the dimensions of the living space are found to be below the standard size for one person, established under article 40 of the Housing Code;
Этот вопрос регулируется также Законом о приватизации жилых помещений и Законом об ассоциациях домостроителей.
This subject is also regulated by the Residential Premises Privatization Act and the Housing Associations Act.
создание безопасных жилых помещений для удовлетворения потребностей лиц, страдающих острыми формами психических заболеваний;
Establish safe accommodation facilities to meet the needs of patients suffering from severe mental diseases;
Кроме того, развертывание будет зависеть от принятия необходимых мер по материально-техническому обеспечению, включая обеспечение безопасными служебными и жилыми помещениями.
Deployment would also depend on the completion of the necessary logistical arrangements, including secure office and living accommodations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert