Translation of "заняться вопросами" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "заняться вопросами"

заняться вопросами verb Conjugation

Contexts with "заняться вопросами"

Г-н Баррига (Лихтенштейн) говорит, что хотя остается еще много работы, срок 1 января 2009 года, установленный для ввода в действие новой системы отправления правосудия, будет реалистичным, если Комитет сможет оперативно завершить работу над проектами статутов, с тем чтобы Пятый комитет смог заняться всеми оставшимися вопросами. Mr. Barriga (Liechtenstein) said that while much work remained, the 1 January 2009 target for putting in place the new system of administration of justice was realistic if the Committee could finalize the work on the draft statutes swiftly, so that the Fifth Committee could deal with all remaining issues.
В любом случае, Г-20 должна немедленно заняться вопросами подобного рода. In any event, these are the kinds of issues that the G-20 should urgently explore.
Во-вторых, необходимо, к примеру, также заняться вопросами маркировки и отслеживания, контроля за поставками вооружений, незаконной посреднической деятельности, а также боеприпасов. It is necessary also to address questions related to marking and tracing, control of arms transfers, illicit brokering and ammunition, just to mention a few.
Поэтому следует заняться вопросами согласования глобальной политики в области развития на международном уровне, в частности, такими аспектами глобализации, которые в большей степени непосредственно воздействуют на рынки труда. There is therefore a need to address issues of global policy coherence for development at the international level, in particular those aspects of globalization that have a more direct bearing on labour markets.
Хотя разговоры о мирном процессе весьма желательны, крайне необходимо в срочном порядке заняться вопросами прав человека на оккупированных территориях; складывается впечатление, что это не делается, и это вызывает сильное чувство отчаяния. While peace process discussions were very desirable, it was imperative that human rights in the occupied territories be given immediate attention, and there was a feeling that this was not being done and that was the cause of great frustration.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One