Translation of "заседание за закрытыми дверями" to English
Advert
Dictionary translations for "заседание за закрытыми дверями"
pl.
заседания за закрытыми дверями
Contexts with "заседание за закрытыми дверями"
Например, мы считаем, что доклады, представляемые Секретариатом, должны рассматриваться на открытых заседаниях, с приглашение к участию в них не членов Совета, а не на заседаниях за закрытыми дверями, как это обычно происходит.
As an example, we believe that reports submitted by the Secretariat should be considered in public meetings, with non-members invited to participate, rather than in meetings behind closed doors, as usually happens.
19 сентября Совет провел заседание за закрытыми дверями с участием стран, предоставляющих войска для Миссии Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике и Чаде (МИНУРКАТ), после чего были проведены консультации.
On 19 September, the Council held a private meeting with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), followed by consultations.
Утром 10 февраля Совет провел заседание за закрытыми дверями с участием стран, предоставляющих войска, на котором участники заслушали брифинг Специального представителя Генерального секретаря Йохана Вербеке о последних событиях в Грузии.
On the morning of 10 February, the Council held a private meeting with troop-contributing countries, during which participants heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General, Johan Verbeke, on the latest developments in Georgia.
22 февраля Совет провел заседание за закрытыми дверями и заслушал сообщение посредника в рамках межконголезского диалога сэра Кетумиле Масире, который подытожил ситуацию в том, что касается диалога и перспектив его возобновления.
On 22 February, the Council was briefed at a closed meeting by Sir Ketumile Masire, Facilitator of the Inter-Congolese Dialogue, who reported on the situation regarding the dialogue and the prospects for relaunching it.
21 февраля Совет вместе с членами Политического комитета по осуществлению Лусакского соглашения о прекращении огня провел открытое заседание (4279-е), за которым последовало заседание за закрытыми дверями; по его завершении было опубликовано официальное коммюнике.
On 21 February, the Council held an open meeting with the members of the Political Committee for the Implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement (4279th meeting); it then held a closed meeting, following which an official communiqué was issued.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert