Translation of "затрагивать право" to English
Advert
Dictionary translations for "затрагивать право"
Contexts with "затрагивать право"
Положения настоящего Протокола не затрагивают право Стороны вести или вводить более обширные или более доступные для общественности регистры выбросов и переноса загрязнителей, чем это требуется настоящим Протоколом.
The provisions of this Protocol shall not affect the right of a Party to maintain or introduce a more extensive or more publicly accessible pollutant release and transfer register than required by this Protocol.
Государства-участники также должны включать в свои доклады информацию о мерах, которые предусматривают введение санкций против международных перевозчиков, доставляющих на их территорию лиц без требуемых документов, если такие меры затрагивают право покидать другую страну.
States parties should also include information in their reports on measures that impose sanctions on international carriers which bring to their territory persons without required documents, where those measures affect the right to leave another country.
Таким образом, рекомендация 24 не затрагивает право лицензиара на заключение такого лицензионного соглашения с лицензиатом, которое позволит контролировать по договоренности круг лиц, допущенных к использованию интеллектуальной собственности, или поток лицензионных платежей, производимых лицензиатом и сублицензиатами.
Thus, recommendation 24 does not affect the right of the licensor to negotiate the licence agreement with the licensee so as to control by agreement who can use the intellectual property or the flow of royalties from the licensee and sub-licensees.
Государства-участники должны также включать в свои доклады информацию о мерах по введению санкций в отношении международных перевозчиков, которые доставляют на их территорию лиц без требуемых документов, в том случае, когда такие меры затрагивают право выезда из другой страны.
States parties should also include information in their reports on measures that impose sanctions on international carriers which bring to their territory persons without required documents, where those measures affect the right to leave another country.
Хотя это положение не затрагивает право каждого трудящегося-мигранта на эффективные средства правовой защиты в соответствии со статьей 83 Конвенции о трудящихся-мигрантах, Специальный докладчик поддерживает высказанное Комитетом по трудящимся-мигрантам беспокойство о том, что это положение может на практике привести к дискриминационному обращению с трудящимися-мигрантами без документов, что ограничит их доступ к системе правосудия.
Although that provision does not affect the right of every migrant worker to an effective remedy in conformity with article 83 of the Convention on Migrant Workers, the Special Rapporteur echoes the concern raised by the Committee on Migrant Workers that this provision may in practice give rise to discriminatory treatment of undocumented migrant workers, which would limit their access to justice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert