Translation of "захват самолета" to English
Advert
Dictionary translations for "захват самолета"
pl.
захваты самолета
Contexts with "захват самолета"
Первой акцией такого рода был захват 16 апреля 1959 года пассажирского самолета DС-3, совершавшего полет из Гаваны на остров Молодости; он был осуществлен несколькими бывшими членами репрессивных органов батистской тирании, которые заставили летчика изменить курс и направиться в Майами.
The first attack of this kind was the hijacking of a DC-3 passenger aircraft bound from Havana to the Isla de la Juventud by several former members of the repressive forces of Batista's tyranny, who diverted the aircraft and forced the pilot to fly to Miami on 16 April 1959.
В дополняющей Воздушный кодекс Конвенции о правонарушениях и некоторых других актах, совершенных на борту самолета, одобренной законом № 252/71, в пункте 1 статьи 11 главы IV квалифицируется как преступление " незаконный захват воздушного судна ".
However, chapter IV, article 11, paragraph 1, of the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, ratified by Act 252/71, defines what is meant by unlawful seizure of aircraft.
Она говорит, что захват остается с ней, хотя воспоминания немного тускнеют каждый год.
She says the siege remains with her though memories fade a little each year.
"Хотя никто не предъявил претензий на захват власти силой, по всем сведениям, действия вооруженных сил Лесото на настоящий момент имеют основные признаки переворота", сказал он.
"Although no one has claimed to have taken over government through the use of force, by all accounts the activities of the Lesotho defense force thus far bear the hallmarks of a coup d'etat," he said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert