Traduction de "звучать в речи" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "звучать в речи"
Contextes avec "звучать в речи"
То, как Ангела Меркель сейчас управляет альянсом, даёт нам ценный урок: нужно не заглушать чужие голоса, а позволять им звучать в общем хоре, так как это нейтрализует опасные режимы и предлагает более широкий спектр альтернатив при истинной демократии.
Andrea Merkel’s current management of this alliance demonstrates a valuable lesson: that incorporating, rather than excluding voices, neutralizes sectarian extremes and produces a richer diversity of perspectives when democracy is truly practiced.
В меморандуме за подписью президента Обамы и в речи госсекретаря Хиллари Клинтон администрация продемонстрировала свою решимость активно бороться с усилиями других государств по криминализации гомосексуального поведения, с их жестоким обращением с геями, лесбиянками, бисексуалами и трансгендерами, а также с игнорированием такого обращения.
In a memorandum issued by President Obama in Washington and in a speech by Secretary of State Hillary Rodham Clinton here, the administration vowed to actively combat efforts by other nations that criminalize homosexual conduct, abuse gay men, lesbians, bisexuals or transgendered people, or ignore abuse against them
Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее.
Alarm bells signaling that the time to take action has arrived should ring at the right moment, and not before.
Если и было в речи Обамы что-то хорошее, так это то, что он не связал расширение конфликта, который теперь полностью является “его войной” с необходимостью принести в Афганистан демократию или освободить афганских женщин от паранджи.
If there was anything good about Obama’s speech last Tuesday it was that he did not link the intensification of what is now fully ‘his war’ with the necessity to bring democracy to Afghanistan and to deliver its women from their Burqas.
Хотя эти законы действуют с 1907 года, серьезные обвинения в использовании принудительного труда стали звучать в адрес Мьянмы в МОТ только в последние несколько лет, после того как к власти в государстве пришло нынешнее правительство.
Although those Acts were in force since 1907, the allegations of forced labour were never levelled critically against Myanmar at ILO until a few years after the present Government took the State power.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité