Translation of "индивидуальные и коллективные средства спасения" to English
Advert
Dictionary translations for "индивидуальные и коллективные средства спасения"
Contexts with "индивидуальные и коллективные средства спасения"
В частности, следует расширять индивидуальные и коллективные программы профессиональной подготовки, модернизировать методы измерения достигнутого прогресса, активней применять результаты новейших исследований пользы когнитивного разнообразия и «супераддитивности» во внутренних и внешних коммуникациях.
Specifically, they should expand individual and collective apprentice-based and vocational programs, modernize their methods for measuring performance, and intensify their efforts to include recent research on the benefits of cognitive diversity and “superadditivity” in internal and external communications.
После революции 2011 года страна занялась – на условиях консенсуса и всеобщего участия – процессом разработки нового социального контракта, который бы защищал индивидуальные и коллективные права всего народа.
After the 2011 revolution, it pursued a consensual, inclusive process to develop a new social contract that upholds all of its people’s individual and collective rights.
Именно поэтому Замбия полностью поддерживает резолюцию 61/62, в которой содержится призыв ко всем государствам-членам подтвердить и выполнять свои индивидуальные и коллективные обязательства в отношении многостороннего сотрудничества как одного из важных средств, позволяющих им добиваться и достигать общих целей в области разоружения и нераспространения.
That is why Zambia fully supports resolution 61/62, which calls upon all Member States to renew and fulfil their individual and collective commitments to multilateral cooperation as an important means of pursuing and achieving common objectives in the area of disarmament and non-proliferation.
Мы все далее согласились призвать все государства-члены подтвердить и выполнять свои индивидуальные и коллективные обязательства содействовать многостороннему сотрудничеству как одному из важных средств, позволяющих им добиваться и достигать общих целей в области разоружения и нераспространения.
All of us further agreed to call upon all Member States to renew and fulfil their individual and collective commitments to multilateral cooperation as an important means of pursuing and achieving their common objectives in the area of disarmament and non-proliferation.
Движение неприсоединения, как и прежде, убеждено в том, что сегодня, как никогда ранее, для обеспечения международного мира и безопасности требуется участие всего международного сообщества, и оно вновь обращается с призывом ко всем государствам-членам возобновить и выполнить их индивидуальные и коллективные обязательства в отношении многостороннего сотрудничества.
The Non-Aligned Movement (NAM) remains convinced that today, more than ever before, international peace and security requires the participation of the entire international community and once again calls upon all Member States to renew and fulfil their individual and collective commitments to multilateral cooperation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert