Translation of "ковка с высадкой" to English
Advert
Dictionary translations for "ковка с высадкой"
Contexts with "ковка с высадкой"
Помимо этого началось осуществление проекта, связанного с высадкой лесонасаждений на деградировавших оголенных склонах гор в районе Рухаама, округ Нтунгамо, Уганда, призванного обеспечить защиту гористых районов от дальнейшей деградации путем лесовосстановления и осуществления общинных планов действий в области устойчивого использования природных ресурсов.
In addition, a project for the afforestation of degraded bare hills in Ruhaama county, Ntungamo district, Uganda, was initiated with a view to protecting hilly areas from further degradation through afforestation and the implementation of community action plans for the sustainable use of natural resources.
Более совершенные процедуры коммуникации между всеми субъектами и более глубокое понимание и анализ сложных проблем, связанных с высадкой, могут способствовать обмену передовым практическим опытом и выявлению и реализации своевременных и справедливых решений.
Improved communication procedures among all actors and a better understanding and analysis of the challenges in relation to disembarkation may facilitate the sharing of best practices and the identification and realization of timely and fair solutions.
Так, например, в контексте совместной деятельности по вопросам разработки и распространения сортов риса «НЕРИКА» исследовательские институты развитых стран проводили генетический анализ разновидностей сортов риса, а африканские исследовательские институты занимались прикладными исследованиями, связанными с высадкой риса на поля, и оценкой новых выведенных сортов «НЕРИКА».
For example, in the collaborative effort to develop and disseminate NERICA rice varieties, research institutions in developed countries provided genetic analyses of rice species while African research institutions were engaged in applied research in field planting and evaluation of newly developed NERICA varieties.
Кроме того, 31 июля МООННГ получила от абхазской стороны письмо, в котором выражалась серьезная озабоченность в связи с высадкой накануне грузинских представителей в районе Марухского перевала, и Миссия уведомлялась о том, что будут установлены несколько контрольных пунктов в целях предотвращения проникновения «международных террористов» и «незаконных действий грузинской стороны».
Also on 31 July, UNOMIG received a letter from the Abkhaz side, expressing strong concerns about Georgian landings in the Marukhi Pass area the day before and informing UNOMIG that several checkpoints would be established there to prevent infiltration by “international terrorists” and “illegal actions” by the Georgian side.
Возможно, что такая реакция в немалой степени объяснялась высадкой на берег Британской Колумбии 600 лиц китайского происхождения, которые прибыли туда на множестве лодок; санитарно-гигиеническое и психологическое состояние этих людей было ужасным.
That reaction may have been due to a great extent to the arrival on the coast of British Columbia of 600 persons of Chinese origin in several boats, in deplorable sanitary, hygienic and psychological conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert