Translation of "материально ответственное лицо" to English
Advert
Dictionary translations for "материально ответственное лицо"
pl.
материально ответственные лица
Contexts with "материально ответственное лицо"
Вы можете отфильтровать записи соглашений в группе соглашений "Золотая", чтобы найти все соглашения, для которых необходимо указать как ответственное лицо нового менеджера по обслуживанию.
You can filter agreement records on the Gold agreement group to find all of the agreements for which you must specify the new service manager as the person in charge.
Если изменяется ответственное лицо за кампанию на другого работника, вновь назначенный работник становится ответственным за мероприятие по обработке результатов для кампании.
If you change the person who is responsible for a campaign to another worker, the newly assigned worker becomes responsible for the follow-up activity for the campaign.
Было предложено включить в этот проект положения дополнительное условие для отзыва, которое гласило бы, что отзыв электронного сообщения возможен только в том случае, когда можно предположить с учетом всех обстоятельств, что ответственное лицо, выступающее в роли составителя, не отправило бы электронного сообщения, если бы оно на тот момент знало о наличии ошибки.
The suggestion was made that the draft provision should contain an additional condition for withdrawal to the effect that the withdrawal of an electronic communication would only be possible when it could be assumed, in the light of all circumstances, that a reasonable person in the position of the originator would not have issued the electronic communication, had that person been aware of the error at that time.
При совершении незаконных действий или в случае незаконных упущений, повлекших причинение морального ущерба, ответственное лицо обязано возместить такой ущерб, выплатив денежную компенсацию, причем, вне зависимости от причинения материального ущерба, компенсация выплачивается в рамках как договорной, так и недоговорной ответственности.
When an unlawful act or omission causes moral damages, the person responsible shall have the obligation to make reparation in money, independently of whether material damage has been caused, both under contractual and extra-contractual liability.
Поскольку сама по себе пытка является намеренным деянием или упущением по отношению к какому-либо лицу, а ее характер является явным и очевидным, ответственное лицо несомненно должно осознавать и понимать преступный характер такого приказа, и поэтому подобные случаи не подпадают под действие статьи 34 Уголовного кодекса.
As the torture itself is an intentional act or omission in relation to a person, and its nature thereof is open and clear, a reasonable person should definitely recognise and understand maleficent nature of such order and therefore such case would not fall under Article 34 of the Criminal Law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert