Translation of "материальные ценности" to English
Advert
Dictionary translations for "материальные ценности"
pl.
материальные ценности
Contexts with "материальные ценности"
Группы в составе специалистов-добровольцев проводят мероприятия, направленные на повышение качества жизни таких людей в целом, увязывая при этом материальные ценности с моральными и духовными потребностями и добиваясь реального осуществления гражданских прав.
A team of professional volunteers conducts activities to improve the quality of life of those people as a whole, combining ethics and spirituality with material values, aiming at the true exercise of citizenship.
Значительная часть этих доходов, как правило, приходится на долю правительства в виде налогов, частично в качестве компенсации за эксплуатацию невозобновляемых ресурсов и частично из-за того, что ограниченная занятость и высокая доля импорта в материальных ресурсах почти не оставляют развивающейся стране других средств для того, чтобы делить материальные ценности, получаемые за счет эксплуатации полезных ископаемых.
A large part of this income usually accrues to the Government in the form of taxes, partly as a compensation for the exploitation of non-renewable resources, and partly because the limited employment and the high import content in material inputs leave few other means for a developing country to share in the wealth generated by mineral exploitation.
Недревесные материальные ценности леса- дикорастущие ягоды, плоды, орехи, грибы и лекарственные растения- лица могут добывать по собственному усмотрению, если собственник или законный владелец леса не установил ограничения в соответствии с Законом о лесе.
Forest non-timber material values- wild berries, fruit, nuts, mushrooms and medicinal plants- may be gathered by persons at their own discretion, unless the forest owner or the lawful possessor has not set restrictions in accordance with the Law on Forests.
Говоря об одежде, джинса является прекрасным примером того, как материальная ценность была подменена символичной ценностью.
In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value.
В статье 387 Уголовного кодекса предусматривается наказание в виде тюремного заключения на срок от одного года до пяти лет для лиц, признанных виновными в хранении материальных ценностей или финансовых активов, полученных в результате сокрытия, незаконного присвоения или преступных действий или правонарушения.
Under article 387 of the Penal Code, any person found guilty of possessing property or financial assets proved to be the product of receiving stolen goods or larceny or to have been obtained by means of a crime or misdemeanour is liable to a penalty of between one and five years'imprisonment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert