Translation of "молчаливо" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "молчаливо"

молчаливо adverb Listen
silently Listen
Просто неразрывная линия людей, держащихся за руки и проходящих молчаливо в белой темноте, линия, петляющая за воротами парка.
Just the unbroken line of people, holding hands and passing silently in the white darkness, the line looping back and forth outside the forbidding gates.
молчаливый adjective Declension Listen
молчаливее / молчаливейший
silent [ˈsaɪlənt] Listen
И одной из самых нелепых идей была провести молчаливый митинг.
In fact, one of the most ridiculous ideas was, "Hey, let's have a silent stand.
tacit [ˈtæsɪt] Listen
Застой - молчаливый коллективный выбор, сделанный большинством страны.
Stagnation is a tacit collective choice made by a country's majority.
taciturn [ˈtæsɪtə:n] Listen
Он стал молчаливым и оставался таким пока не стал ревновать.
He became taciturn and remained so until the day he decided to become jealous.

Contexts with "молчаливо"

Американские левые, долгое время молчаливо взиравшие на ситуацию, складывающуюся на Кубе, наконец, высказались по этой проблеме. The American left, long silent on Cuba, has cleared its throat.
Тем не менее, по причинам, которые я понять не могу, международное сообщество молчаливо одобрило её действия. And yet, for reasons I cannot comprehend, it is doing so with tacit approval from the international community.
Израильские официальные лица молчаливо признают риск. Israeli officials tacitly acknowledge the risk.
Просто неразрывная линия людей, держащихся за руки и проходящих молчаливо в белой темноте, линия, петляющая за воротами парка. Just the unbroken line of people, holding hands and passing silently in the white darkness, the line looping back and forth outside the forbidding gates.
Резолюция Совета Безопасности ООН 1973, которая санкционировала текущую миссию для защиты ливийцев, была явно или молчаливо одобрена пятью членами Совета Безопасности, обладающих правом вето. UN Security Council Resolution 1973, which authorized the current mission to protect Libyans, had the explicit or tacit agreement of the Security Council’s five veto-wielding powers.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One