Translation of "называть вещи своими именами" to English
Advert
Dictionary translations for "называть вещи своими именами"
Contexts with "называть вещи своими именами"
Нам следует начать действовать серьезно и со всей ответственностью, называть вещи своими именами и решать наши проблемы в условиях полной и абсолютной искренности.
We should begin to act seriously and, with all due responsibility, call things by their proper names and handle our problems with total and complete candour.
Я просто пытаюсь называть вещи своими именами и выразить мою заинтересованность в хорошем и дружелюбном сосуществовании.
I am simply trying to call things by their right names and to express my concern for good and friendly coexistence.
Несмотря на новые попытки правительства закрыть газету - путём ареста и даже пыток её сотрудников, а также создания препон для распространения и печати - "The Daily News" не отреклась от правила "называть вещи своими именами".
Despite government attempts since then to shut the paper down-arresting and even torturing some of its staff, as well as tampering with its circulation and newsprint supply- The Daily News adhered to its slogan of "telling it like it is."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert