Translation of "наставление по минному делу" to English
Advert
Dictionary translations for "наставление по минному делу"
Contexts with "наставление по минному делу"
Как уже отмечалось, запрос указывает, что Дания не в состоянии предоставить годичные прогнозы по минному району, подлежащему высвобождению.
As noted, the request indicates that Denmark is not in a position to provide annual projections of mined area to be released.
Были утверждены следующие четыре наставления: Наставление по порядку осуществления контроля за пенитенциарной системой в 100 томах, Наставление по порядку обеспечения безопасности в пенитенциарных заведения в 86 томах, Наставление по вопросам перевоспитания в пенитенциарных заведениях в 160 томах и Наставление по внутреннему распорядку в 65 томах.
Four manuals were approved, namely: Manual on Prison Control Procedures (100 pages), Manual on Prison Security Procedure (86 pages), Manual on Prison Re-Education Procedures (160 pages) and the manual on Internal Order Procedures (65 pages).
В рамках процесса обзора управление в должной мере учитывает, среди прочего, " Наставление по проверке соответствия международному праву на первоначальном этапе закупок- Международные обязательства в области контроля за вооружениями и международное гуманитарное право ", опубликованное в 2000 году.
In the framework of the review process, the directorate has due regard, inter alia, to the “Manual regarding a test of compliance with international law at the initial point of procurement — International arms control obligations and international humanitarian law” published in 2000.
Постоянный комитет по разминированию, минному просвещению и противоминным технологиям, учрежденный в соответствии с решениями и рекомендациями совещаний государств-участников, проводил свои заседания в Женеве 5 февраля 2003 года и 14 мая 2003 года.
The Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies, established in accordance with the decisions and recommendations of Meetings of the States parties, met in Geneva on 5 February 2003 and 14 May 2003.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert