Translation of "национальные ресурсы" to English
Advert
Dictionary translations for "национальные ресурсы"
Contexts with "национальные ресурсы"
Как минимум, это приведёт к тому, что местное население начнёт воспринимать беженцев как финансовую нагрузку, истощающую национальные ресурсы.
If nothing else, this can cause local populations to view refugees as a financial burden and a drain on national resources.
При адаптации к изменению климата мы рассчитываем в основном на свои национальные ресурсы, тогда как страны, не поддержавшие Приложение I, могут воспользоваться соответствующими механизмами Конвенции и Киотского протокола.
As such, we rely mainly on our national resources for adapting to climate change, whereas non-annex I party countries are able to benefit from the relevant mechanisms of the Convention and the Kyoto Protocol.
Развивающиеся страны подвергаются колоссальному давлению и сталкиваются с трудностями, однако для блага будущих поколений они должны применять инновационные меры и мобилизовать национальные ресурсы и силы для достижения устойчивого экономического роста.
Developing countries were faced with enormous pressure and difficulties, but for the benefit of future generations they needed to adopt innovative measures, and mobilize national resources and forces to achieve sustained economic growth.
Кроме того, Стороны, не включенные в приложение I, сами выделили для подготовки национальных сообщений значительные национальные ресурсы в форме взносов " натурой " из числа финансовых и людских ресурсов, стоимость которых не поддается легкой оценке.
Additionally, non-Annex I Parties have themselves committed to the national communication process significant national resources in the form of “in-kind” contributions of financial and human resources, the value of which cannot be assessed easily.
Настало время для того, чтобы мы укрепили как национальные ресурсы, так и потенциал систем оказания услуг, необходимый для обеспечения более широкого доступа к базовым услугам, имеющим решающее значение для выживания детей, в соответствии с инициативой «20/20».
The time has come for us to strengthen both national resources and the capacity of developing countries'delivery systems to enable them to provide more effective basic social services, critical for children's survival, in line with the 20/20 initiative.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert