Translation of "обладатель второго места" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "обладатель второго места"

обладатель второго места m noun Declension
pl. обладатели второго места

Contexts with "обладатель второго места"

Я буду заниматься спортом или, возможно, ничем, потому что пытаясь вернуть наш авторитет, мы опустились со второго места на четвертое. I'm gonna do sports or perhaps nothing, because somehow in regaining our credibility, we went from second to fourth place.
Представительство утрачивает одно место стоянки, если оно имеет от 40 до 64 неурегулированных или неоплаченных уведомлений о нарушении правил стоянки, выписанных 1 ноября 2002 года или после этой даты, и утрачивает оба своих места, если оно имеет 65 или более накопленных нарушений, совершенных после этой даты, при том условии, что утрата второго места произойдет не ранее 1 августа 2003 года. A mission will lose one parking space if a mission has 40 to 64 unanswered or outstanding notices of parking violation issued on or after 1 November 2002, and will lose its two spaces if there are 65 or more violations accumulated after that date, provided that the loss of a second space will not occur before 1 August 2003.
В пункте 981 доклада упоминается о проблемах, с которыми сталкиваются группы коренных народов, выступающие за автономию территорий и воссоединение населения, проживающего по обе стороны границы, а также за получение второго места в палате представителей; было бы желательно услышать, удалось ли добиться какого-либо прогресса в этой области. Paragraph 981 of the report mentioned the challenges faced by indigenous groups, who wanted autonomous territories and the reunification of populations straddling a border, as well as a second seat in the House of Representatives; any progress made in that area should be clarified.
В ходе второго заседания Совместной комиссии на уровне министров, состоявшегося в сентябре 2003 года в Дили, правительства Индонезии и Тимора договорились содействовать переселению в предложенные правительством Индонезии места размещения беженцев, находящихся в настоящее время в Западном Тиморе, а также возвращению в Тимор-Лешти всех желающих вернуться. At the second meeting of the Joint Ministerial Commission held in Dili in September 2003, the two Governments had agreed to encourage the resettlement of refugees currently in West Timor in places proposed by the Indonesian Government and the return to Timor-Leste of those wishing to avail themselves of that solution.
Рабочая группа разработала подробные последовательные процедуры контроля, которые сгруппированы по двум этапам и включают элементы самооценки и взаимной оценки через проведение обзора другими участниками при направлении миссий " на места " в ходе второго этапа. The Working Group has developed an elaborate sequence of monitoring procedures, which is split into two phases and includes elements of self-assessment and mutual evaluation through peer review, with “on-site” visits during the second phase.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One