Translation of "обрастание подводной части корпуса корабля" to English
Advert
Dictionary translations for "обрастание подводной части корпуса корабля"
pl.
обрастания подводной части корпуса корабля
Contexts with "обрастание подводной части корпуса корабля"
В случае овальности цилиндрической части корпуса баллона разница между максимальным и минимальным наружным диаметром в пределах одной и той же поперечной плоскости не должна превышать более чем на 1 % среднюю величину этих диаметров.
The out-of-roundness of the cylindrical shell of the container must be limited so that the difference between the maximum and minimum outside diameter of the same cross-section is not more than 1 per cent of the average of those diameters.
Расчеты производятся с использованием соответствующих методов анализа на основе теории тонкостенных сосудов с учетом нелинейного поведения материала корпуса баллона в целях построения эпюры напряжений в районе шейки, переходных зонах и цилиндрической части корпуса баллона.
The calculations shall use suitable analysis techniques using thin-shell theory taking account of non-linear material behaviour of the liner to establish stress distributions at the neck, transition regions and the cylindrical part of the liner.
Под " передней противотуманной фарой в сборе " понимается сам комплект фары и все окружающие ее части корпуса и лампы, которые могут оказать воздействие на ее способность теплового рассеивания.
" Complete front fog lamp " is the complete lamp itself including those surrounding body parts and lamps, which could influence its thermal dissipation.
В нижней части каждого корпуса должны проверяться не менее 20 % длины каждого кольцевого и продольного сварного шва, а также все сварные швы патрубков и все места, где производились ремонт или полирование ".
For the lower part of each shell at least 20 % of the length of each circumferential and longitudinal weld shall, together with all nozzle welds and any repair or ground areas, be inspected.”.
В нижней части каждого корпуса должны проверяться не менее 20 % длины каждого кольцевого и продольного сварного шва, а также все сварные швы патрубков и все зоны, где производились ремонт или полирование ".
For the lower part of each shell at least 20 % of the length of each circumferential and longitudinal weld shall, together with all nozzle welds and any repair or ground areas, be inspected.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert