Translation of "общность владения собственностью" to English
Advert
Dictionary translations for "общность владения собственностью"
pl.
общности владения собственностью
Contexts with "общность владения собственностью"
Этот тип структуры владения собственностью может быть особенно проблематичным во время передач права собственности новым поколениям.
This type of ownership structure can be particularly problematic during transfers of ownership to new generations.
У бедных стран едва ли есть право голоса в этих учреждениях, потому что права на голосование распределяются в соответствии с богатством стран - что очень напоминает прошлую практику определения права на голос на основании владения собственностью.
Poor countries have barely any voice in these institutions, because voting rights are apportioned according to countries' wealth — not unlike the bygone practice of conditioning the franchise on property ownership.
Как и мужчины, саудовские женщины обладают полным объемом прав в отношении владения собственностью и коммерческих операций, а также имеют право получения долгосрочных беспроцентных займов.
Saudi women had full and equal rights with men in regard to ownership of property and commercial transactions and had access to interest-free long-term loans.
В соответствии с этим контрактом основной упор в развитии делается на повышение уровня жизни всего населения Эстонии независимо от национальной принадлежности, вероисповедания, пола, языка, происхождения, владения собственностью и социального положения; при этом процесс развития должен сопровождаться значительным снижением социального неравенства и различий между регионами.
The central focus of development under the social contract is raising the standard of living of all people in Estonia- regardless of their nationality, religion, sex, language, origin, property and social status- which must take place in conjunction with a significant reduction of social and regional disparity.
принимать правовые меры, касающиеся владения землей коренными и афролатиноамериканскими народами с учетом, в частности, соответствующих культурных факторов, касающихся форм владения собственностью и аспектов религиозного характера;
Adopt and apply legal measures regarding ownership of land by indigenous and Afro-Latin American peoples, including the cultural aspects of the forms of appropriation and the religious factors involved;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert