Translation of "ограничительный" to English
Advert
Dictionary translations for "ограничительный"
- / -
Phrases with "ограничительный" (16)
- ограничительный знак - restrictive sign
- ограничительный клапан - restrictor valve
- ограничительный контракт - restrictive contract
- ограничительный винт - limit screw
- ограничительный датчик - limit sensor
- ограничительный диод - limiter diode
- ограничительный договор - restrictive agreement
- ограничительный индоссамент - restrictive endorsement
- ограничительный каскад - limiting stage
- ограничительный прямоугольник - bounding rectangle
Contexts with "ограничительный"
В частности, государства могут принять более ограничительный или более расширительный подход к установлению допустимых оснований для высылки.
In particular, States may adopt a more restrictive or a more expansive approach to the permissible grounds for expulsion.
В мае законодательный орган Иллинойса принял крайне ограничительный законопроект, регулирующий употребление марихуаны в лечебных целях, который губернатор все еще не подписал.
In May, the Illinois legislature passed a highly restrictive bill governing marijuana use for therapeutic purposes, which the governor has not yet decided whether to sign.
За последние десятилетия было введено более 20 новых законов и нормативных актов, касающихся средств массовой информации, большинство из которых носит ограничительный характер.
In recent decades, more than 20 new laws and regulations that address the media have been introduced, most of them restrictive.
Принимая аналогичный, но более ограничительный критерий, можно также придерживаться того, что внутреннее правило является частью международного права, только если его нарушение причиняет вред субъекту международного права.
By adopting a similar but more restrictive criterion, it might also be maintained that an internal rule would be part of international law only if its violation caused injury to a subject of international law.
Г-жа Кудайбердиева (Кыргызстан) замечает, что действующий закон о частной собственности на землю носит ограничительный характер в том смысле, что в нем, в частности, запрещается раздел земельных участков.
Ms. Kudaiberdieva (Kyrgyzstan) observed that the existing law on the private ownership of land was restrictive, in that it prohibited, inter alia, the division of plots of land.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert