Traduction de "оказание чрезвычайной помощи" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "оказание чрезвычайной помощи"
Contextes avec "оказание чрезвычайной помощи"
Что касается финансирования, то недавнее создание крупного органа — Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации — обещает стать важным фактором обеспечения надежного потока средств на оказание чрезвычайной помощи в кратчайшие сроки.
In the area of funding, the recent establishment of the grant facility of the Central Emergency Response Fund (CERF) promises to be an important element in ensuring that reliable emergency relief funds are available upon short notice.
Две неправительственные организации, а именно: Парагвайский координационный совет по правам человека и Комитет церквей за оказание чрезвычайной помощи, отмечают, что, во-первых, штат государственной адвокатуры в 70 человек является недостаточным для оказания помощи жертвам пыток по всей стране и, во-вторых, что большая часть жертв являются представителями беднейших слоев населения.
In the opinion of two NGOs, Human Rights Coordination Paraguay and the Churches Emergency Relief Committee, the 70 lawyers of the Office of the Public Defence Counsel were not sufficient to help torture victims throughout the country, most of whom belonged to the poorest sectors of the population.
За это время парламент уже продемонстрировал определенный уровень заинтересованности в сотрудничестве с исполнительной властью, приняв чрезвычайное законодательство, предусматривающее б?льшую гибкость в выделении средств на оказание чрезвычайной помощи, и утвердил дополнительный бюджет, как того требовала конституция.
Since then, the parliament has shown a fresh level of interest in working with the executive branch, having passed emergency legislation enabling greater flexibility to provide relief funds, and having adopted a supplementary budget as required under the Constitution.
Конкретная деятельность КОД направлена на оказание слаборазвитым странам чрезвычайной помощи, помощи в области образования, социального обеспечения и медицинской помощи.
KVO's specific activities are to provide underdeveloped countries with emergency relief, education, social welfare, and medical services.
Приняв Джакартскую декларацию 6 января 2005 года, руководители Ассоциации государств Юго-Восточной Азии и другие страны-участники, а также международные организации, недвусмысленно признали, что оказание помощи пострадавшим будет включать в себя усилия по оказанию чрезвычайной помощи, реабилитации и строительству, на что потребуется от пяти до десяти лет, а также потребуются ресурсы в таком объеме, что ни одна отдельно взятая страна не сможет их собрать.
In adopting the Jakarta Declaration on 6 January 2005, the leaders of the Association of Southeast Asian Nations and other participating countries, as well as of international organizations, clearly acknowledged that helping the affected would entail efforts in emergency relief, rehabilitation and construction that may take five to ten years with resources that cannot be borne by any individual country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité