Translation of "опознавание" to English
Advert
Dictionary translations for "опознавание"
pl.
опознавания
Phrases with "опознавание" (20)
- звуковое опознавание - audio identification
- опознавание " свой-чужой " - identification friend or foe
- опознавание "свой - чужой" - identification friend-or-foe
- опознавание "свой-чужой" - identification friend or foe
- опознавание взрывов - identification of explosions
- опознавание воздушных целей - air target identification
- опознавание знаков - character recognition
- опознавание образов - pattern recognition
- опознавание подводных лодок - submarine recognition
- опознавание портовой РЛС - port radar identification
Contexts with "опознавание"
Кроме того, у сербов тоже были МиГ-29, в связи с чем опознавание «свой-чужой» в воздухе было бы затруднено.
In addition, the Serbs also flew Fulcrums, making identification in the air difficult.
Глава V предусматривает два типа систем мониторинга судов: автоматизированные информационные системы и системы дальнего опознавания судов и слежения за их местоположением.
Chapter V provides for two types of vessel monitoring systems: automatic information systems and long range identification and tracking systems.
Предпринимаются усилия по обмену информацией о списке абонентов телефонной сети в рамках сопоставимых систем телефонной связи для упрощения набора и опознавания индивидуального номера абонента.
Efforts are under way to share telephone directory information in compatible phone systems so as to simplify dialling and allow individual caller identification.
В-третьих, должны быть разобраны вопросы статуса, в том числе связанные с опознаванием, а также привилегиями, иммунитетами и льготами персонала и организаций по оказанию экстренной помощи при бедствиях.
Third, questions of status must be addressed, including identification issues and questions of privileges, immunities and facilities for disaster relief personnel and organizations.
Сервер обрабатывает запрос и после опознавания и авторизации (идентификации источника запроса информации и проверки на предмет того, имеет ли источник право доступа к информации) посылает на сервер отклик.
The server processes the request and after authentication and authorization (identification of information seeker and verification of whether the requestor is allowed access to the information) sends a response to the server.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert