Translation of "освобождать" to English
Advert
Dictionary translations for "освобождать"
освобождаю / освобождаешь / - / освобождают
release
[rɪˈli:sɡɪə]
Действительно, правительство президента Теина Сеина начало освобождать тысячи политических заключенных, включая монаха, который возглавил массовые уличные протесты в 2007 году.
Indeed, President Thein Sein's government has begun to release thousands of political prisoners, including the monk who led the massive street protests of 2007.
Phrases with "освобождать" (26)
- освобождать от должности - dismiss
- освобождать от ответственности - exempt from liability
- освобождать место - make room
- освобождать под залог - release on bail
- освобождать из заключения - unbind
- освобождать из тюрьмы - unbind
- освобождать из-под стражи - release from custody
- освобождать край - liberate country
- освобождать края - liberate countries
- освобождать ниши - free niches
Contexts with "освобождать"
Будучи лидером движения, Алекс Салмонд признал в консультационном документе 2012, что «Шотландия не угнетена, и нас не нужно освобождать».
As the movement’s leader, Alex Salmond, acknowledged in a 2012 consultation document, “Scotland is not oppressed and we have no need to be liberated.”
Отдельным ходом Браун обещал закрыть любые юридические лазейки, которые позволяют менеджерам хеджевых фондов освобождать себя от уплаты налогов.
In a separate move, Brown promised to close any legal loopholes that enable hedge fund managers to exempt themselves from paying taxes.
Если функция "Контроль памяти" включена в параметрах памяти, Windows может автоматически освобождать место на диске путем удаления ненужных файлов, например временных файлов и содержимого корзины.
If you have storage sense turned on in Storage settings, Windows can automatically free up space by getting rid of files you don't need, like temporary files and stuff in your recycle bin.
Действительно, правительство президента Теина Сеина начало освобождать тысячи политических заключенных, включая монаха, который возглавил массовые уличные протесты в 2007 году.
Indeed, President Thein Sein's government has begun to release thousands of political prisoners, including the monk who led the massive street protests of 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert