Übersetzung von "основополагающей" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "основополагающей"
- / -
основополагаю / основополагаешь / - / основополагают
Kontexte mit "основополагающей"
Сбор данных является основополагающей предпосылкой обеспечения надлежащего контроля за соблюдением прав ребенка.
Data collection is a fundamental prerequisite for ensuring sound monitoring of child rights.
Несмотря на разногласия, касающиеся, например, немецкого вопроса, понятие мира для нас обоих было не просто словом, но основополагающей и жизненно важной необходимостью.
In spite of differences concerning, for example, the German question, peace was for both of us not just a word but an existential and basic necessity.
Это необходимо для восстановления более сбалансированных отношений между Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей, с одной стороны, и Экономическим и Социальным Советом, с другой, и для осуществления основополагающей и подлинной реформы этих органов таким образом, чтобы их действия стали более транспарентными, более демократическими и более подотчетными.
This should be done in order to re-establish a more balanced relationship between the Security Council and the General Assembly, on the one hand, and the Economic and Social Council on the other, and to carry out fundamental and genuine reform of those organs in a manner that makes their action more transparent, democratic and accountable.
Потребность в общении, связях и самовыражении является основополагающей и биологической потребностью человека.
The need to communicate, connect and express ourselves is fundamental and biological.
Эти положения обеспечивают четкое инкорпорирование в китайское законодательство основополагающей политики государства, заключающейся в обеспечении равенства между мужчинами и женщинами и ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
These stipulations unequivocally incorporate the basic State policy of equality between men and women and the elimination of all forms of discrimination against women into the letter of Chinese law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung