Translation of "основополагающий" to English
Advert
Dictionary translations for "основополагающий"
- / -
основополагаю / основополагаешь / - / основополагают
Phrases with "основополагающий" (1)
- основополагающий элемент - core element
Contexts with "основополагающий"
Цукерберг заявляет: «Доступность интернета — это основополагающий вызов нашего времени».
He speaks: “Access to the Internet is a fundamental challenge of our time.”
В экономике окружающей среды есть основополагающий принцип, который называется принципом «виновник загрязнения платит».
In environmental economics, there is a basic principle, called “the polluter pays principle.”
Этот основополагающий тезис Конституции получил свое развитие в законах «О браке и семье», «Об охране здоровья граждан в Республике Казахстан», «Об образовании», «О труде в Республике Казахстан», «О репродуктивных правах человека и гарантиях их осуществления» и целом ряде других законодательных и нормативных актов, устанавливающих и регулирующих семейно-брачные отношения.
Those fundamental provisions of the Constitution are further developed in the law on marriage and the family, the law on health protection, the law on education, the law on employment and the law on the reproductive rights of citizens and guarantees of their enjoyment, and in a number of other legislative and regulatory acts that establish and govern family and marriage relations.
Учёные подчас подвергают критике экономистов, считающих, что теории и модели более важны, чем данные наблюдений, потому что основополагающий принцип науки - "Пусть говорят данные". Хорошо. Давайте так и сделаем.
Scientists have sometimes criticized economists who believe ideas and concepts are more important than empirical data, because a foundational guideline in science is: Let the data speak. Okay. Let's do that.
Главная причина, на самом деле, скрывается в том же факте, почему ни один из сегодняшних членов альянса никогда не хотел покинуть эту организацию – НАТО – это основополагающий камень их безопасности.
The key reason is, in fact, the same as why no NATO member has ever opted to leave: NATO is the bedrock of their security.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert