Translation of "отбывать заключения" to English
Advert
Dictionary translations for "отбывать заключения"
Contexts with "отбывать заключения"
Я хотел бы указать на то, что, столкнувшись с подобной ситуацией и в ответ на обращенный к государствам призыв, мое правительство подписало в 1999 году с Международным уголовным трибуналом по Руанде соглашение о сотрудничестве, согласно положениям которого осужденные лица могут отбывать сроки заключения в Мали.
I wish to point out that, faced with this situation and responding favourably to the appeal made to States, my Government signed in 1999 a cooperation agreement with the International Criminal Tribunal for Rwanda, under whose provisions convicted persons can serve out their sentences in Mali.
Палестинцы представили список из 23 заключенных — старых и больных людей или лиц, отбывающих особо длительные сроки тюремного заключения, — и просили Израиль освободить их немедленно.
The Palestinians had submitted a list of 23 prisoners who were old and sick or had served very long jail sentences and were asking Israel to release them immediately.
В этой связи особое внимание надлежит уделять обращению с арестованными и лицами, отбывающими срок тюремного заключения, лицами, лишенными свободы в силу психического расстройства и помещенными в больницу, а также несовершеннолетними, содержащимися под домашним арестом или в реформаториях.
Thus, particular attention was to be given to the treatment of arrested persons and persons serving prison sentences, those who had been deprived of their freedom due to psychiatric illness and were confined to a hospital, and legal minors confined to a home or reformatory.
Во втором сообщении от 27 августа 1999 года адвокат сообщил о том, что судья Уголовного суда № 1 Мурсии в своем решении от 25 сентября 1998 года известил автора о том, что совет министров отверг его просьбу о помиловании и что он должен отбывать срок тюремного заключения.
In a second communication, dated 27 August 1999, the author's counsel reported that the No. 1 Criminal Court of Murcia, in an order dated 25 September 1998, had informed the author that the Council of Ministers had rejected his application for pardon and that he had to go to prison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert