Traduction de "относиться враждебно" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "относиться враждебно"
Contextes avec "относиться враждебно"
Но культуры, которые имеют обыкновение выражать негодование в отношении экономически преуспевающих людей - или же потому, что их существование якобы является оскорблением идеи всеобщего равенства, или же исходя из неявного предположения, что экономическая прибыль отдельных людей достигается за счет других - имеют тенденцию относиться враждебно к евреям и объяснять их экономический успех теориями заговора.
But cultures that tend to resent the economically successful - either as an affront to equality, or on the implicit assumption that the economic gains of some must be at the expense of others - tend to be more hostile toward Jews and given to conspiratorial theories to explain their economic success.
Это не означает, что две страны обречены относиться друг к другу откровенно враждебно – сейчас американо-российские отношения намного лучше, чем в момент избрания Обамы. Однако это означает, что мы вправе ожидать лишь крайне ограниченного сотрудничества.
This doesn’t mean that the relationship is fated to be overtly hostile, US-Russia relations now are much better than they were when Obama was elected, but it does mean that there are significant constraints on the sort of cooperation that we can expect.
Лидер партии, Джереми Корбин, враждебно относится к ЕС, потому что последний может помешать ему реализовать свою утопическую социалистическую программу.
The party’s leader, Jeremy Corbyn, is hostile to the EU, because it could prevent him from implementing his utopian socialist program.
До сих пор у него была последовательная позиция в отношении всего, он враждебно относится к большинству того, за что выступал Черчилль.
Insofar as he has a coherent position on anything, he is hostile to most of the things that Churchill stood for.
В недавних Европарламентских выборах, четверть избирателей в Великобритании и Франции поддержала партии, которые враждебно относятся к дальнейшей интеграции и стремятся к восстановлению Европы состоящей из независимых государств.
In the recent European Parliament election, a quarter of voters in the United Kingdom and France backed parties that are hostile to further integration and committed to restoring a Europe of independent member states.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité