Translation of "отобранный" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "отобранный"

отобрать verb Conjugation Listen
отберу / отберёшь / отберут
select [sɪˈlekt] Listen
каждой стране следует отобрать свои собственные критерии устойчивого развития на основе национальных приоритетов устойчивого развития.
Project design: Each country should select its own sustainable development criteria, based on national priorities for sustainable development.
take away
Адвокат, который разделяет боль клиента, оказывает ему настолько плохую услугу, что у него нужно отобрать лицензию.
The lawyer who shares his client's pain does his client such a grave disservice he should have his licence to practise taken away.

Phrases with "отобранный" (1)

  1. отобранный газ - topping gas

Contexts with "отобранный"

Отобранный разработчик должен на основе исходного материала, полученного от администратора МРЖО, обеспечить полное, согласованное и последовательное выполнение требований. The selected developer will be required, with input from the ITL administrator, to ensure that the requirements are complete, coherent and consistent.
Управление намеревалось заполнить эту должность, после того как она станет вакантной в январе 2005 года, однако отобранный кандидат отказался от назначения. The Office had intended to fill the post when it became vacant in January 2005, but the candidate selected withdrew.
В зависимости от того, является ли отобранный кандидат внешним или внутренним для того или иного департамента или Секретариата, для назначения кандидата на должность может потребоваться дополнительно от 60 до 90 дней Depending on whether the selected candidate is internal or external to the department or the Secretariat, it can take up to an additional 60 to 90 days for the successful candidate to take up the post
Отобранный персонал группы будет в порядке обмена направлен в учебную поездку с целью ознакомления с методами обеспечения безопасности в портах и выявления контейнеров в схожих по размеру портах со сложившейся процедурой принятия правоохранительными органами ответных мер. Selected staff will also be sent on an exchange study tour to view port security and container selection methods at a similarly sized port with an established enforcement response procedure.
В уведомлении должно быть указано, что была установлена практическая возможность использования только одного источника и что договор заключается в чрезвычайных обстоятельствах, если это уместно, а также должен указываться предмет закупок, отобранный подрядчик и дата, на которую был или будет заключен договор. The notice has to state that only one source was determined to be practicably available or that the contract is being awarded on an emergency basis, as applicable, and identify what is being procured, the contractor selected, and the date on which the contract was or will be awarded.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One