Tradução de "отрешение" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "отрешение"
pl.
отрешения
dismissal
[dɪsˈmɪsəl]
Полномочия и процедуры ССК, в том числе по вопросам, касающимся дисциплины и отрешения от должности своих собственных членов, определяются законодательством.
The powers and procedures of the KJC, including on matters related to the discipline and dismissal of its own members, shall be determined by law.
Exemplos com "отрешение"
Полномочия и процедуры ССК, в том числе по вопросам, касающимся дисциплины и отрешения от должности своих собственных членов, определяются законодательством.
The powers and procedures of the KJC, including on matters related to the discipline and dismissal of its own members, shall be determined by law.
Были приняты некоторые позитивные меры, такие, как меры в отношении школы для работников судебных органов или отрешения судей, причастных к коррупции и растратам.
Some encouraging measures had been adopted, such as those relating to the school for judges and the dismissal of members of the judiciary involved in acts of corruption and fraud.
В случае создания подразделения, отвечающего за вопросы, касающиеся назначения, привлечения к дисциплинарной ответственности и отрешения от должности прокуроров, все пять остальных членов ССК будут судьями.
In the event that an entity responsible for matters related to the appointment, disciplining and dismissal of prosecutors were established, all five remaining members of the KJC shall be judges.
Так, за период с 1996 по 2008 год за акты коррупции и деяния, приравниваемые к коррупции, к судьям были применены суровые дисциплинарные санкции, включая пять случаев отрешения от должности.
Punitive measures include increased penalties: between 1996 and 2008, for example, severe disciplinary sanctions, including five dismissals, were imposed on judges for corruption or acts tantamount to corruption.
Комитет был проинформирован о том, что вследствие решения Верховного суда от 30 января 1997 года автор был восстановлен в должности и ему была ретроактивно выплачена заработная плата за период с даты его отрешения от должности.
The Committee learned that, pursuant to the Supreme Court decision of 30 January 1997, the author had been reinstated in his post and that his salary had been paid retroactively from the date of his dismissal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie