Traducción de "оценочная стоимость" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "оценочная стоимость"
pl.
оценочные стоимости
Contextos con "оценочная стоимость"
применительно к просьбе, предусмотренной в пункте 1 (а) настоящей статьи,- описание имущества, подлежащего конфискации, в том числе, насколько это возможно, сведения о местонахождении и, если это уместно, оценочная стоимость имущества и заявление с изложением фактов, на которые ссылается запрашивающее Государство-участник и которые достаточны для того, чтобы запрашиваемое Государство-участник могло принять меры для вынесения постановления согласно своему внутреннему законодательству;
In the case of a request pertaining to paragraph 1 (a) of this article, a description of the property to be confiscated, including, to the extent possible, the location and, where relevant, the estimated value of the property and a statement of the facts relied upon by the requesting State Party sufficient to enable the requested State Party to seek the order under its domestic law;
Эти морепродукты в одиночку составляют 4-16% от незаконного вылова рыбы во всем мире, который имеет оценочную стоимость $15-23 млрд. в год.
This alone accounts for 4-16% of the value of the total illegal fish catch worldwide, which has an estimated value of $15-23 billion a year.
Оценочные данные, такие, как цена продаж и размер оценочной стоимости, как правило, открыты для широкой общественности.
Valuation data, such as information on sales prices and assessed values, were generally accessible to the public.
Общая сметная стоимость имущества длительного пользования за период, закончившийся 31 декабря 2007 года, была основана на их отчетной стоимости по состоянию на 31 декабря 2005 года в сочетании с оценочной стоимостью имущества, приобретенного в течение 2006-2007 годов, за вычетом стоимости списанного имущества и имущества, возвращенного поставщикам.
For the purpose of schedule I, the total estimated value of non-expendable property for the period ending on 31 December 2007 was derived from the value reported as at 31 December 2005 combined with the estimated cost of acquisitions during 2006-2007 less the value of items disposed of and returned to vendors.
Что касается описанных выше в пункте 227 расходов, понесенных в связи с переводным векселем, то Группа ссылается на свой предыдущий вывод о том, что размер компенсации за товары, которые, как это было установлено, утрачены или уничтожены в ходе транзитной перевозки непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, определяется на основе оценочной стоимости неоплаченных товаров и любых обоснованных побочных расходов.
As to the costs incurred in relation to the bill of exchange described in paragraph 227 above, the Panel recalls its previous determination that the amount of compensation for goods found to be lost or destroyed in transit as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait is based on an assessed value of the goods for which payment is outstanding plus any reasonable incidental costs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad