Translation of "первоначальный шаг" to English
Advert
Dictionary translations for "первоначальный шаг"
Contexts with "первоначальный шаг"
Эти первоначальные шаги создадут необходимую энергию, импульс и обеспечат ориентацию, с тем чтобы добиться осуществления самых сложных и трудных видов деятельности.
These initial steps will generate the necessary energy, impetus and orientation so as to ensure that the most complex and difficult activities can be implemented.
Республика Маршалловы Острова в соответствии с обязательными мерами, указанными в резолюции 1390 (2002), предприняла первоначальные шаги по выполнению некоторых из этих мер путем создания подразделения финансовой разведки (ПФР).
The Republic of the Marshall Islands, in compliance with the mandatory measures contained in resolution 1390 (2002), has taken the initial steps in implementing some of these measures through establishment of a Financial Intelligence Unit (FIU).
В качестве первоначального шага в этом направлении летом 2006 года студенты последних курсов, специализирующиеся в области обеспечения сохранности и восстановления архивных аудио-видеоматериалов, будут привлечены к работе по составлению основного перечня материалов, срочно нуждающихся в обработке.
As an initial step, graduate students specializing in archival audio-visual preservation and restoration will be enlisted in the summer of 2006 to help prepare a baseline inventory of the items needing immediate treatment.
Некоторые страны (главным образом Польша и Румыния) предприняли первоначальные шаги в направлении, рекомендованном директивами ЕС; речь идет об отделении инфраструктуры от операций и о создании основы для того, чтобы в будущем другие предприятия могли пользоваться инфраструктурой.
Some countries (mainly Poland and Romania) have made initial steps in the direction recommended by the EU directives: separation of infrastructure and operation, and establishment of the basis to allow in the future other undertakings to make use of the infrastructure.
Он приветствует первоначальные шаги, предпринятые правительством Ливана, в особенности развертывание 8000 военнослужащих вдоль границы, для недопущения, согласно соответствующим резолюциям, ввоза оружия, и вновь обращается к правительству Сирии с призывом принять аналогичные меры в целях усиления контроля на границе.
It welcomes the initial steps taken by the Government of Lebanon, notably the deployment of 8,000 troops along the border, to prevent movements of arms, in conformity with relevant resolutions, and reiterates its call upon the Government of Syria to take similar measures to reinforce controls at the border.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert