Translation of "перегонная установка непрерывного действия" to English
Advert
Dictionary translations for "перегонная установка непрерывного действия"
pl.
перегонные установки непрерывного действия
Contexts with "перегонная установка непрерывного действия"
Правительства, страховые компании, медицинские специалисты, пациенты и те, кто занимается уходом за больными и пожилыми людьми, должны вместе работать над правильной организацией перехода в эту новую медицинскую систему непрерывного действия, доступ в которую должен расширяться, в результате чего получаемые с ее помощью результаты должны будут улучшаться, а производительность труда медицинских работников должна будет повышаться.
Governments, insurers, medical professionals, patients, and caregivers need to work together to ensure that the transition to this health continuum is well managed, so that access can be expanded, outcomes can be improved, and productivity can be enhanced.
Перегонная установка - это какая-то очень сложная химия.
Distillation condenser - this is some very complex chemistry.
определение на тот счет, что уран, находящийся в технологической цепи, содержит менее 20 % изотопа уран-235, при помощи датчиков степени обогащения непрерывного действия или специализированных измерительных систем, используемых в сочетании с необъявленными инспекциями ограниченной периодичности в залах каскада центрифуг некоторых центрифужных предприятий;
determinations that uranium in the process piping contains less than 20 % of the isotope uranium-235, through continuous enrichment monitors or specialized measurement systems used in conjunction with limited-frequency unannounced inspections inside the cascade areas of some centrifuge plants;
У него была перегонная установка, обнаруженная агентом Савитски 26 дней назад.
He ran a still raided by the late Agent Stanley Sawicki just 26 days ago.
Запрещено привлекать к работе в выходные дни, за исключением работ на тех предприятиях, производственный цикл которых нельзя прерывать по техническим основаниям (предприятия и организации непрерывного действия), на предприятиях, занимающихся предоставлением услуг населению, а также занятых неотложными ремонтными и погрузочно-разгрузочными работами.
It shall be prohibited to assign work on rest days, with the exception of work which cannot be interrupted on technical grounds (enterprises and organisations of uninterrupted operation), work involving the need to provide services to the population as well as work involving urgent repair and loading.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert