Translation of "перегрузочный" to English
Advert
Dictionary translations for "перегрузочный"
Phrases with "перегрузочный" (10)
- зерновой перегрузочный комплекс - grain handling facility
- перегрузочный комплекс - transshipment facility
- перегрузочный пункт - reloading point
- перегрузочный терминал - transfer terminal
- перегрузочный амперметр - overload ammeter
- перегрузочный выключатель - overload cutout
- перегрузочный клапан - overload valve
- перегрузочный конвейер - reclaiming belt
- перегрузочный кран - unloading crane
- перегрузочный мост - transfer trestle
Contexts with "перегрузочный"
развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита должны также уделить особое внимание преимуществам согласования стандартов ширины колеи, когда это возможно, наращивания перегрузочных мощностей и расширения программ подготовки кадров и программ обменов для персонала разных железных дорог;
Landlocked and transit developing countries should also pay special attention to the benefits of the harmonization of gauges, where feasible, the development of reloading capacities, the expansion of training programmes and inter-railway staff exchange programmes;
По возможности, информацию об опасных грузах, элементы данных и, когда это целесообразно, декларацию следует включать в существующий транспортный или перегрузочный документ или объединять с ним.
Whenever possible, the dangerous goods information, data elements and, where appropriate, declaration should be incorporated in, or combined with, an existing transport or cargo handling document.
Вместе с тем наблюдаются низкие темпы деловой активности в секторе общественных работ, включая перегрузочный порт «Америкас» в Понсе, конференц-центр в Сан-Хуане и другие более мелкие проекты.
However, these public works, including the trans-shipment Port of the Americas at Ponce, a Convention Centre in San Juan and other, lower profile, projects, are getting off to a slow start.
Информация о перевозке опасных грузов может быть включена в существующий транспортный или перегрузочный документ или объединена с ним при условии, что информация об опасных грузах легко идентифицируема, удобочитаема и надежна.
The dangerous goods transport information may be incorporated in, or combined with, an existing transport or cargo-handling document, provided the information on dangerous goods is easy to identify, legible and durable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert