Translation of "переизбирать" to English
Advert
Dictionary translations for "переизбирать"
переизбираю / переизбираешь / - / переизбирают
reelect
[ˈri:ɪˈlekt]
В том же месяце Венгрия переизбирала Дюрчани, который предположительно преследовал реформистскую программу, но также следил за огромным накоплением государственного долга.
That same month, Hungary reelected Gyurcsany, who had pursued a supposedly reformist program, but also oversaw a massive accumulation of public debt.
Contexts with "переизбирать"
Лучшее демократическое наказание политикам - это не переизбирать их.
The best democratic punishment for politicians is not to re-elect them.
обращает особое внимание на желательность обеспечения непрерывности выполнения функций Председателя и заместителя Председателя и призывает Группу учитывать это в контексте осуществления положений статьи 18 статута, с тем чтобы переизбирать Председателя и заместителя Председателя на несовпадающие сроки полномочий, содействуя тем самым сбалансированному учету необходимости сохранения институциональной памяти и необходимости разумной ротации»
Emphasizes the desirability of continuity in the term of office of the Chair and Vice-Chair, and calls upon the Unit to bear this in mind in implementing article 18 of the statute, so as to re-elect the Chairman and the Vice-Chairman for overlapping terms, thereby balancing the need for institutional memory and reasonable rotation”
обращает особое внимание на желательность непрерывности срока полномочий Председателя и заместителя Председателя и призывает Группу учитывать это в контексте осуществления положений статьи 18 статута, с тем чтобы переизбирать Председателя и заместителя Председателя на перекрывающие друг друга сроки полномочий, содействуя тем самым обеспечению баланса между необходимостью сохранения институциональной памяти и необходимостью разумной ротации;
Emphasizes the desirability of continuity in the term of office of the Chair and Vice-Chair, and calls upon the Unit to bear this in mind in implementing article 18 of the statute, so as to re-elect the Chairman and the Vice-Chairman for overlapping terms, thereby balancing the need for institutional memory and reasonable rotation;
Мубарака переизбирали четыре раза, и ходят слухи, что он или будет добиваться пятого шестилетнего срока или учредит "потомственную республику" и сделает своим преемником своего 41-летнего старшего сына Гамала, как Хафес ал-Ассад и его сын Башар в Сирии.
Mubarak has been re-elected four times, and rumors have persisted that he will either seek a fifth six-year term or establish a "hereditary republic" and groom his 41-year old son, Gamal, to succeed him, like Syria's Hafez al-Assad and son, Bashar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert