Translation of "под страхом" to English
Advert
Dictionary translations for "под страхом"
под страхом
preposition
Phrases with "под страхом" (1)
- под страхом смерти - on pain of death
Contexts with "под страхом"
Закон запрещает также использование зараженных продуктов, других предметов или помещений, которые могут являться вероятными источниками распространения эпидемии, и запрещает их передачу для целей использования или владения другим лицам под страхом наказания, предусмотренного в настоящем Законе.
The Act also prohibits the use of products, other articles or premises which are contaminated and are likely to spread the epidemic, and prohibits making them available to or placing them under the control of others, on pain of the penalties provided for in the Act.
Вы должны хранить тайну, даже под страхом жестокого наказания и самой мучительной пытки!
You have to keep a secret, even under pain of severe punishment and the most painful torture!
Однако я действительно полагаю, что современные макроэкономисты должны быть, под страхом потери своей должности, собраны все вместе и отправлены на год в учебный лагерь со всеми историками денежно-кредитных отношений мира в качестве их сержантов-инструкторов.
But I do think that modern macroeconomists need to be rounded up, on pain of loss of tenure, and sent to a year-long boot camp with the assembled monetary historians of the world as their drill sergeants.
Согласно РБГ51, по закону, действующему с 15 марта прошлого года, журналисты обязаны принести клятву о том, что они никогда не сотрудничали с секретной полицией в период коммунизма под страхом потери своей работы и запрета на журналистскую профессию в течение 10 лет.
According to RSF, under the law, in force since the previous 15 March, journalists were obliged to swear they had never collaborated with the communist-era secret police, on pain of losing their jobs and being banned from writing for 10 years.
В статье 4 постановления № 2833 от 5 октября 1949 года говорится, что «средства, полученные в результате сбора, подписки или обращения к населению, не могут — под страхом судебного преследования — быть направлены на иные цели, помимо целей, указанных в просьбе, предусмотренной в статье 3.
Indeed, article 4 of Decree No. 2833 of 5 October 1949 provides that: “The net proceeds of fund-raising, contributions and appeals to the public may not be diverted, on pain of prosecution, from the purpose stated in the application mentioned in article 3.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert