Translation of "политика государства" to English
Advert
Dictionary translations for "политика государства"
pl.
политики государства
Contexts with "политика государства"
Политика государства предоставляет большие возможности для развития деятельности религиозных организаций на территории Узбекистана.
State policy provides broad opportunities for religious organizations in Uzbekistan to expand their activity.
Он подчеркивает, что политика государства заключается в том, чтобы принимать решительные меры в случае совершения таких преступлений, как применение или ношение оружия.
He stressed that it was State policy to act decisively in cases involving crimes such as the use or carrying of weapons.
Политика государства должна гарантировать им право на труд, права трудящихся, право на достаточное социальное обеспечение, а также системы социальной защиты на случай безработицы и кризисных ситуаций.
State policy should guarantee their right to employment, to labour rights, to appropriate welfare provision and to security systems enabling them to cope with unemployment and crises.
Последовательная политика государства по вовлечению коренных народов в общественную жизнь привела к созданию национального совета по развитию коренных народов на министерском уровне, который при поддержке организаций коренных народов предпринимает практические меры по осуществлению целей программы действий в рамках второго Международного десятилетия коренных народов мира.
The clear State policy of inclusion of indigenous peoples had led to the creation of a ministerial level national council for the development of indigenous peoples which, with support from indigenous organizations, was taking practical steps to achieve the goals of the Programme of Action for the Second International Decade.
Поэтому политика государства основывается на принципе оказания жилищной поддержки и предоставления гражданам возможности получить жилье с помощью ряда средств, например путем предоставления гражданам, у которых нет земли для строительства дома, бесплатной земли под жилье, с уже готовой инфраструктурой, то есть улицами, водоснабжением, электроснабжением, канализацией и другими коммунальными услугами.
State policy has thus been founded on the principle of providing housing support and enabling citizens to obtain housing through a number of facilities, for example by providing citizens having no land on which to build their dwellings with free land for housing, with already prepared infrastructure, i.e., streets, water, electricity, sanitation and other facilities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert