Translation of "послужить примером" to English
Advert
Dictionary translations for "послужить примером"
Contexts with "послужить примером"
Впрочем, ещё больше всего вдохновляет то, что программа Гана способна послужить примером, как другие развивающиеся страны могут расширить доступ к медицинским услугам.
But, most exciting of all, Ghana’s program offers a blueprint for how other developing countries can expand their own health-care access.
Ливан, считает Пол Салем, может послужить примером для тех иракцев, которые стремятся к созданию конституции, способной примирить шиитскую, суннитскую, курдскую и туркменскую общины страны.
Lebanon, argues Paul Salem, may provide a guide for those Iraqis who seek a constitution that can reconcile the country's Shi-ite, Sunni, Kurdish and Turkmen communities.
Меры, которые азиатские правительства предприняли, чтобы восстановить свой финансовый сектор во время азиатского кризиса десять лет назад, могут послужить примером спасательных мер для США и Европы.
The measures that Asian governments took to repair their financial sectors during the Asian crisis ten years ago could provide a template for the US and European bailouts.
Именно эти действия — партнерские отношения, предусматривающие участие творчески настроенных руководителей промышленности, гражданского общества, правительств и международных организаций в решении трудной проблемы, — должны послужить примером для решений, касающихся изменений, на Встрече на высшем уровне.
It is exactly this type of action — a partnership that brings together creative leaders in industry, civil society, government and international organizations to solve a difficult issue — that should serve as a model for creating solutions for change at the Summit.
признает, что широкий, глобальный обмен передовым опытом борьбы против расизма мог бы послужить примером и помочь государствам, судебной власти, социальным партерам и гражданскому обществу более действенным образом осуществлять положения Дурбанской декларации и Программы действий и рекомендует перенять следующие достижения:
Recognizes that a broad, global exchange of good practices in combating racism could serve as examples and assist States, the judiciary, social partners and civil society to implement more effectively the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action and recommends the following best practices:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert