Translation of "потерпевшая" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "потерпевшая"

потерпевшая f noun Declension Listen
pl. потерпевшие
victim [ˈvɪktɪm] Listen
Фактически, Чад является потерпевшей стороной.
In reality, Chad is a victim.
потерпеть verb Conjugation Listen
потерплю / потерпишь / потерпят
suffer [ˈsʌfə] Listen
В результате вы можете потерпеть финансовые убытки или получить прибыль.
You may suffer financial loss or gain as a result.
not tolerate (в отрицании)
Не потерплю аморального поведения или блуда.
I will not tolerate immorality or fornication.
undergo [ˌʌndəˈɡəu] Listen

Phrases with "потерпевшая" (2)

  1. потерпевшая сторона - injured party
  2. команда , потерпевшая поражение - defeated team

Contexts with "потерпевшая"

В некоторых странах, например во Франции, потерпевшая сторона не обязана каждый раз доказывать, что предлагаемый этой стороной метод оценки научно обоснован. In a few countries, for example France, the victim is not obliged to demonstrate each time that the valuation method it proposes is scientifically well founded.
Вы вели себя как потерпевшая сторона. You were acting as if you were the injured party.
В конкретном плане применение такого подхода обеспечивает получение сторонами, пострадавшими от трансграничного загрязнения, по крайней мере, такой же компенсации, что и потерпевшая сторона, которой нанесен тот же ущерб при тех же условиях в пределах территории страны ". In concrete terms, such an approach leads to the victims of transfrontier pollution receiving at least the same compensation as that given to a victim suffering the same damage under the same conditions within the national territory.”
В ходе слушания суд вынес решение только относительно уголовного правонарушения, не рассматривая иск об ущербе, поскольку потерпевшая сторона уже получила компенсацию. At the hearing, the court decided only the criminal offence, and not any damages because the victim's party had already received damages.
Настоящим удостоверяю, что потерпевшая сторона может делать с этим документом, что она пожелает. The injured party may make whatsoever she desires of this document.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One