Translation of "правомочность" to English
Advert
Dictionary translations for "правомочность"
Phrases with "правомочность" (1)
- правомочность приведения в исполнение - executory jurisdiction
Contexts with "правомочность"
Было внесено также предложение о том, что право прибегать к применению главы 16 следует увязать с правом прибегать к применению главы о юрисдикции, однако было подтверждено, что, хотя этот подход, возможно, и является желательным, его использование не представляется возможным вследствие разной правомочности в отношении этих рассматриваемых вопросов крупных региональных экономических объединений и их государств-членов.
A further proposal was made that the ability to opt in to chapter 16 should be tied to opting in to the chapter on jurisdiction as well, but it was confirmed that, while perhaps desirable, that approach would not be possible due to the differing competencies for the two subject matters as between a major regional economic grouping and its Member States.
Преимущества этого гибридного статуса включают безопасность и предсказуемость в связи с верховенством права США, правомочность федеральных трансфертных платежей и благоприятный режим налогообложения.
The advantages of this hybrid status include the security and predictability of America’s rule of law, eligibility for federal transfer payments, and favorable tax treatment.
Некоторые из них обеспечили свою национальную правомочность соблюдать принцип 24 (ограничения в отношении срока давности), ратифицировав Конвенцию о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества.
Some have assured their domestic legal capacity to honour principle 24 (restrictions on prescription) by ratifying the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity.
В недавнем заявлении премьер-министр Ольмерт отверг правомочность резолюции 1860 (2009) Совета Безопасности, из чего следует, что Израиль является государством, которое пренебрегает международным правом и не уважает Организацию Объединенных Наций.
Prime Minister Olmert's recent statement disavowing the authority of Security Council resolution 1860 (2009) clearly places Israel as a State in contempt of international law and of the United Nations.
Применительно к отправлению правосудия признается правомочность коренных народов на создание в зонах их проживания собственных судебных инстанций, что подразумевает признание их традиционных институтов и методов урегулирования конфликтов, устранения нарушений и наказания за преступления.
With regard to the administration of justice, the authority of indigenous peoples is recognized to administer courts within their habitat; this means recognizing their institutions and procedures for regulating, resolving and punishing any transgression of their laws.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert