Traducción de "предостережение" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "предостережение"
pl.
предостережения
Contextos con "предостережение"
В Европе денежное предостережение, добровольно принятые финансовые ограничения и удорожание евро - все это ведет к явной опасности:
In Europe, monetary caution, self-imposed fiscal constraints, and the Euro's appreciation all lead to clear dangers:
Предостережение Обамы напоминает нам о том, что надо быть более разборчивыми относительно информации, которой мы обмениваемся в Интернете.
Obama's admonishment reminds us to be more discriminating about what information we share online.
Хотя признание этической ответственности пищевой промышленности в области общественного здравоохранения следует приветствовать, обязательство также представляет собой предостережение о том, как в действительности тесно связаны пищевые продукты и здоровье.
Although recognition of the food industry’s ethical responsibilities for public health is to be welcomed, the pledge also represents a cautionary note about how closely connected food and health really are.
В то время как было признано, что основанные на договорах режимы ответственности могут позволить понять полезность договорных механизмов, были выражены сомнения относительно того, могут ли такие механизмы работать вне рамок их особых режимов, и было высказано предостережение против использования в качестве отправных точек юридических документов, которые не получили всеобщего признания, таких, как Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков.
While it was recognized that treaty-based liability regimes could provide some insight into the utility of treaty-based mechanisms, it was noted that it was debatable whether such mechanisms could be workable outside their specific regimes, and a point was made cautioning against taking as reference points legal instruments which had not been generally accepted, such as the Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses.
Предостережение диктует более прагматичный подход, один что признает постоянную роль контроля за капиталом наряду с другими нормативными и благоразумными инструментами.
Caution dictates a more pragmatic approach, one that recognizes a permanent role for capital controls alongside other regulatory and prudential tools.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad