Translation of "предпринимаемое усилие" to English
Advert
Dictionary translations for "предпринимаемое усилие"
pl.
предпринимаемые усилия
Contexts with "предпринимаемое усилие"
Несмотря на предпринимаемые усилия катализировать глобальное сотрудничество в целях развития, в последние годы произошли значительные препятствия для прогресса.
Despite ongoing efforts to catalyze global development cooperation, there have been significant obstacles to progress in recent years.
Организация Объединенных Наций будет продолжать выступать за прекращение боевых действий и будет поддерживать предпринимаемые усилия по поиску политического решения конфликта.
The United Nations will continue to advocate a cessation of hostilities and support the ongoing efforts to find a political solution to the conflict.
Норвегия приветствует все предпринимаемые усилия по предотвращению незаконного производства, передачи и несанкционированного доступа к переносным зенитно-ракетным комплексам (ПЗРК), их компонентам и справочным материалам по их использованию.
Norway welcomes all ongoing efforts to prevent the illicit production, transfer and unauthorized access to man-portable air defence systems (MANPADS), their components and related use instructions materials.
В этой связи Кыргызстан решительно поддерживает усилия Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), направленные на повышение эффективности международной системы гарантий, и поддерживает предпринимаемые усилия по укреплению Конвенции о физической защите ядерного материала.
In that regard, Kyrgyzstan strongly endorsed the efforts of the International Atomic Energy Agency (IAEA) to enhance the international safeguards system, and supported the ongoing efforts to strengthen the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
Совет Безопасности призывает все государства-члены немедленно прекратить любую дальнейшую поддержку экстремистских элементов или тех, кто стремится воспрепятствовать прогрессу с помощью средств насилия, и поддержать предпринимаемые усилия по налаживанию открытого для всех политического диалога.
The Security Council calls on all Member States to cease immediately any further support for extremist elements or those who seek to block progress by violent means, and to support the ongoing efforts towards inclusive political dialogue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert