Translation of "предпринимать решительные шаги" to English
Advert
Dictionary translations for "предпринимать решительные шаги"
Contexts with "предпринимать решительные шаги"
Но неспособность предпринять решительные шаги по определению окончательного статуса Косово сегодня приведет к ухудшению ситуации на Балканах, препятствуя сближению Сербии с Западом и в конечном счете ее вступлению в ЕС, а также обрекая этнические меньшинства Косово на опасную неопределенность и создавая угрозу хрупким государствам региона, таким как Босния и Македония.
But failure to proceed definitively now on Kosovo's final status will produce a worse Balkan situation, one that blocks Serbia's move toward the West and ultimate membership in the EU, condemns Kosovo's ethnic minorities to dangerous ambiguity, and imperils fragile states like Bosnia and Macedonia.
Но теперь тем более есть все основания для того, чтобы предпринимать решительные действия и проявлять нетерпимость к тем, кто препятствует реформам.
But that’s all the more reason for decisive measures and zero tolerance for those who block reform.
Решительные шаги по охране здоровья банковского сектора необходимы не только для уменьшения некоторых рисков, которые тревожат рынки, но и потому, что здоровые финансовые институты имеют жизненно важное значение для экономического роста.
Decisive steps to safeguard the banking sector's health are necessary not only to reduce some of the risks that are preoccupying markets, but also because healthy financial institutions are vital for economic growth.
Несмотря на могущественных противников, как в парламенте, так и за его пределами, в критический период политические лидеры могут предпринимать решительные действия, которые будут иметь легитимность, поскольку общественная поддержка превосходит оппозицию.
Notwithstanding powerful adversaries both within and outside parliament, for a crucial period political leaders can take determined, decisive action that is regarded as legitimate in the sense that public support outweighs opposition.
Два его самых вероятных преемника Доминик де Вильпен и Николя Саркози, оба входят в правительство, конкурируют между собой в проведении реформ, но скорая предвыборная кампания не позволяет им делать решительные шаги.
The two frontrunners to succeed him, Dominique de Villepin and Nicolas Sarkozy, both in government, compete on a reformist agenda, but pre-election years do not encourage bold moves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert