Translation of "приказ о задержании" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "приказ о задержании"

приказ о задержании m noun Declension
pl. приказы о задержании

Contexts with "приказ о задержании"

Поскольку приказ о задержании не определяет максимальный совокупный период административного задержания, его срок может продлеваться неограниченное число раз. Given that the detention order does not specify a maximum cumulative period of administrative detention, extensions can be indefinite.
Такое лицо может содержаться под стражей не более 72 часов, если приказ о задержании был отдан в соответствии с разделом 9 Закона. Such a person can be kept in custody for a period not exceeding 72 hours unless a detention order is made under the section 9 of the Act.
То же самое применимо и к пункту 1 статьи 17 ПЧП, в котором предусматривается, что министерство обороны может отдать приказ о задержании какого-либо лица исключительно на основе информации, свидетельствующей о возможности совершения опасного деяния. The same applies to article 17, paragraph 1, of the ERs, which provides that the Minister of Defence may order a person to be detained solely on the basis of information to the effect that a harmful act might be committed.
Согласно военному приказу, отданному в этот период, в настоящее время в течение первых 10 дней административного ареста допускается явка задержанного в комитет, возглавляемый военным судьей, в целях удостоверения того, является ли приказ о задержании или его сроки законными. According to a military order issued at that period, it is now possible, during the first 10 days of administrative detention, to bring the detainee before a committee under a military judge in order to ascertain whether the order, or the time period of the detention, is legal.
Затем Обама расширил доктрину Буша о бессрочном содержании под стражей иностранных граждан без суда, о задержании без доказательств на неопределенный срок американских граждан, даже не совершивших преступления. Next, Obama expanded Bush's doctrine of indefinite detention of foreigners without trial, to holding citizens without evidence indefinitely, without ever even committing a crime.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One