Translation of "принадлежность к полу" to English
Advert
Dictionary translations for "принадлежность к полу"
Contexts with "принадлежность к полу"
В этом законе также предусматривается, что работодатель не может включать в объявления о найме на работу требование в отношении пола кандидата или указывать, что предпочтение будет отдано представителю того или иного пола, если только принадлежность к тому или иному полу не является существенным условием выполнения данной работы.
The act also determines that an employer may not advertise a vacant working position only for men or only for women or indicate that preference will be given to one or other gender, unless the specific gender is an essential condition for performing the work.
Что касается объявлений о приеме на работу представителей обоих полов, то важная в этой связи статья 25 Закона об отношениях в сфере занятости предусматривает, что работодатель не вправе приглашать на работу исключительно мужчин или исключительно женщин, если только принадлежность к конкретному полу не является основополагающим условием для выполнения определенной работы.
In relation to advertising jobs in both gender forms, the provision of Article 25 of the Employment Relationships Act is important, which determines that an employer may not advertise a job only for men or only for women, unless a specific sex is an essential condition for performing the work.
Путь к миру должен проходить через взаимное понимание, уважение и сотрудничество между культурами и религиями — независимо от принадлежности к полу или вероисповедания, — мирное урегулирование споров и поощрение культуры мира на основе диалога и образования.
The way to peace lies in mutual understanding, respect and cooperation among cultures and religions — regardless of one's gender or creed — the peaceful settlement of disputes and the promotion of a culture of peace through dialogue and education.
признавая, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды как дома, так и за его пределами чаще подвергаются риску насилия, получения увечий и надругательства, возможности остаться без ухода или получать плохой уход, плохого обращения или эксплуатации, в том числе вследствие своей принадлежности к женскому полу,
Recognizing that women and girls with disabilities are often at greater risk, both within and outside the home, of violence, injury or abuse, neglect or negligent treatment, maltreatment or exploitation, including their gender-based manifestations,
Но поскольку эти деньги возникли из незаконных фондов иностранной политической партии, к Полу Манафорту и его соратникам может быть применено антикоррупционное законодательство США.
Since this money originated from the illegal funds of a foreign political party, Yanukovych’s Party of Regions, the US Foreign Corrupt Practices Act naturally applies to Manafort and his associates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert