Translation of "приобретать характер эпидемии" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "приобретать характер эпидемии"

приобретать характер эпидемии verb Conjugation

Contexts with "приобретать характер эпидемии"

Свидетельством этого является глобальный характер эпидемии Эболы в Западной Африке в 2014 году или вспышки атипичной пневмонии в 2003 году, ставшей проблемой даже для таких богатых стран, как Сингапур и Канада. Witness the global impact of the 2014 Ebola crisis in West Africa or the 2003 SARS outbreak, which jeopardized even wealthy economies like Singapore and Canada.
Непрозрачность приобрела характер эпидемии. Lack of transparency is pervasive.
учитывая, что распространение синтетических наркотиков приобрело характер эпидемии во всем мире и что эта проблема угрожает странам, в которых осуществляется производство, незаконный оборот или потребление наркотиков природного происхождения, Bearing in mind that the presence of synthetic drugs has reached epidemic proportions throughout the world and that countries where drugs of natural origin are produced, trafficked or used are threatened by this problem,
Экологическая ситуация также усугубляется тем, что в последние годы в Республике землетрясения, оползни и паводки стали приобретать регулярный характер, а в таких условиях существование на территории страны значительного числа хранилищ с радиоактивными отходами представляет серьезную угрозу не только национальной, но и региональной безопасности. The environmental situation is also aggravated by the fact that in our country earthquakes, landslides and flooding have recurred in recent years and in such conditions the fact that our country has a considerable number of storage sites for radioactive waste poses a serious threat not only to national, but also to regional security.
На Африканском Роге и в южной части Африки жестокая засуха и нехватка продовольствия усугубляются распространением вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита — явления, которое заставило сообщество по оказанию гуманитарной помощи переосмыслить свой подход к чрезвычайным гуманитарным ситуациям, приобретающим еще более острый характер в результате эпидемии этой болезни. There has been an aggravation of the ravages of drought and food shortages in the Horn of Africa and southern Africa by human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome, a development that has challenged the humanitarian aid community to rethink its approach to humanitarian emergencies exacerbated by the epidemic.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One