Translation of "продолжительность включения" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "продолжительность включения"

продолжительность включения f noun Declension
pl. продолжительности включения

Contexts with "продолжительность включения"

Количество дней определяет продолжительность производственного периода до включения стоимости незавершенного производства в состав стоимости запасов. The number of days determines how long the production period can be before the work in progress value of a production is included as part of the inventory value.
Благодаря упорядочению административных процедур продолжительность процесса (со времени проведения экзамена до включения успешно сдавших экзамены кандидатов в список) несколько сократилась, составив менее года в случае большинства экзаменов. Through administrative streamlining, the time line (from convening the examination to the placement of successful candidates on the roster) has been reduced slightly, to less than one year for most examinations.
для электронного контрольного устройства, определенного в пункте 7 главы II,- любой перерыв, продолжительность которого превышает 100 миллисекунд в электрическом питании контрольного устройства (за исключением освещения) до повторного включения источника электрического питания; for electronic control device, as defined in point 7 of chapter II, any interruption exceeding 100 milliseconds in the power supply of the control device (except lighting), not later than at switching-on the power supply again,
Он обращает внимание на главу II доклада Генерального комитета, которая содержит руководящие указания по порядку работы, в том числе пунктуальность, продолжительность выступлений и порядок предоставления права на ответ, а также соблюдение сроков, установленных для подачи проектов резолюций и включения в список выступающих. He drew attention to chapter II of the report of the General Committee, which contained guidelines regarding the conduct of work, relating, among other things, to punctuality, length of statements and rights of reply, and adherence to deadlines imposed for the submission of draft resolutions and inclusion in the list of speakers.
Председатель обращает внимание членов Комитета на главу II доклада Генерального комитета, в которой определяются руководящие принципы, регулирующие порядок ведения заседаний, в том числе пунктуальность исполнения, продолжительность выступлений и порядок предоставления права на ответ, а также соблюдение сроков, установленных для подачи проектов резолюций и включения в список ораторов. The Chairman drew the attention of the members of the Committee to chapter II of the report of the General Committee, which established guidelines regarding the conduct of work, relating, among other things, to punctuality, length of statements and rights of reply, and adherence to deadlines imposed for the submission of draft resolutions and inclusion in the list of speakers.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One