Traducción de "просьба о выдаче разрешения" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "просьба о выдаче разрешения"
pl.
просьбы о выдаче разрешения
Contextos con "просьба о выдаче разрешения"
15 ноября документы министерства безопасности, включая сертификаты конечного пользователя, были направлены по факсимильной связи в представительство Греческого банка в Сандтоне, Йоханнесбург (Южная Африка), и его главный представитель был информирован о том, что в Организации Объединенных Наций обсуждается вопрос о выдаче разрешения.
On 15 November Ministry of Security documents, including the end-user certificates, were faxed to the Hellenic Bank Representative Office in Sandton, Johannesburg (South Africa), and its Chief Representative Officer was briefed that the United Nations was now engaged in discussions for approval.
Это лицо может быть привлечено к уголовной ответственности и судимо в Великом Герцогстве, если была направлена просьба о выдаче этого лица, но оно не было выдано.
In cases in which an application for extradition is submitted, but in which the individual in question is not extradited, such individuals may be prosecuted and tried in the Grand Duchy of Luxembourg.
22 июня 2001 года после рассмотрения просьбы о выдаче разрешения на обжалование коллегия Федерального суда пришла к благоприятному для автора сообщения выводу о том, что ей должно быть разрешено подать свое собственное заявление о выдаче защитной визы.
Upon request for leave to appeal, the Full Federal Court, on 22 June 2001, found in the author's favour that she should be allowed to make her own application for a protection visa.
В пункте 2 статьи 3 Межамериканской конвенции об экстрадиции отмечается следующее: " Государство, к которому обращена просьба о выдаче, может отказать в выдаче в том случае, если его собственное законодательство наделяет его компетенцией привлекать к судебной ответственности лицо, в отношении которого поступила просьба о выдаче за преступление, указанное в запросе.
According to article 2, paragraph 3, of the Inter-American Convention on Extradition: “The requested State may deny extradition when it is competent, according to its own legislation, to prosecute the person whose extradition is sought for the offence on which the request is based.
Касаясь исчерпания внутренних средств правовой защиты, государство-участник отмечает, что после принятия 3 марта 2006 года негативного решения по ОРПВ заявители могли направить в Федеральный суд Канады ходатайство о выдаче разрешения на судебный пересмотр этого решения в порядке надзора, а также могли просить Федеральный суд приостановить процедуру высылки в ожидании результатов судебного пересмотра.
With regard to the exhaustion of domestic remedies, the State party submits that, after the negative PRRA decision of 3 March 2006, the complainants ought to have applied for leave and for judicial review of the decision before the Federal Court of Canada and should also have applied to the Federal Court for a suspension of their deportation pending the outcome of the judicial review.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad